by Lauren Heidbrink
(Spanish translation below)
Youth Circulations is honored to showcase the important contributions of Guatemalan scholars in a new multilingual series entitled “Migration and Belonging: Narratives from a Highland Town.” This 7-part series emerges from a longitudinal study on the deportation and social reintegration of youth in Guatemala and Southern Mexico. With generous funding from the National Science Foundation, an interdisciplinary team conducted ethnographic and survey research in Almolonga, a K’iche’ community in the Department of Quetzaltenango.
Like many highland communities of Guatemala, Almolonga has been intensely impacted by migration and deportation over the past three decades. Known as the “breadbasket” of Central America, Almolonga is a peri-urban community that enjoys a thriving agricultural economy. Employment opportunities are abundant and include harvesting multiple seasons of crops, selling in local markets, and commerce activities to Mexico and El Salvador. In fact, Almolonga has experienced a population surge, in part due to internal migration to Almolonga by Guatemalans seeking employment. Known for a strong evangelical church, there is also notable institutional leadership. And yet in spite of these promising aspects, poverty remains significant, social inequality pronounced, alcoholism pervasive, and livable wages scarce. Heralded as an alternative to migration because of its employment opportunities, Almolonga continues to experience significant out migration to the U.S., primarily to bedroom communities of Portland, Oregon where there has been a relatively well-established Almolonguense community since the 1990s. As we learned in our research with households and community leaders in Almolonga, the impacts of migration and deportation are pervasive and enduring.
We offer a window into this complex landscape through “Migration and Belonging” which features blogs, poems, and reflections from an interdisciplinary research team conducting a household survey in Almolonga. Each piece is immediately informative about global youth, migration, health and well-being, belonging, and the effects of deportation across geographic space. And when taken together, this collection offers a rich, multifaceted account of a community impacted by colonialism, state violence, and the profound impacts—both historic and contemporary—of migration moving between intimate, community, and transnational levels.
“Migration and Belonging” likewise confronts the reader with questions about audience, voice, and translation. How does this series, at once heartfelt and artistic, reach an academic audience—or is it forever relegated to the blogosphere? What is gained and lost in translation? In our final blog of the collection, Celeste Sánchez, Giovanni Batz, and I reflect on these and other questions that arose during collaborations with our research team.
Please visit Youth Circulations (or subscribe) to receive the following weekly blogs in our series:
- Amparo Monzón: Botas Negras/Tuqxajab’ q’eq/Black Rubber Boots
- Sandra Elizabeth Chuc Norato: Deudas y Migración: Explorando a la realidad de Almolonga/ Debt and Migration: Exploring Almolonga’s reality
- Alejandro Chán: Almolonga: una interpretación a partir de la migración a Estados Unidos/ Almolonga: an interpretation of migration to the United States
- Catarina Chay Quiej: A la Intersección de Género, Relaciones Familiares y Migración/At the Intersection of Gender, Family Relationships and Migration
- Ramona Elizabeth Pérez Romero: El Papel de las Comadronas de Almolonga/The Role of Midwives in Almolonga
- Angélica Mejía: La Resiliencia: Generador de movilización y auto-crecimiento/ Resilience of Youth without Parental Care
- Celeste Sánchez, Giovanni Batz, Lauren Heidbrink, and Michele Statz: A Conversation on Translation/Una Conversación sobre Traducción
Lauren Heidbrink is an anthropologist and Assistant Professor of Human Development at California State University, Long Beach. She is author of Migrant Youth, Transnational Families, and the State: Care and Contested Interests (University of Pennsylvania Press, May 2014). She currently the PI on a multi-year NSF Law and Social Sciences grant investigating the deportation and social reintegration of youth in Guatemala.
Migración y Pertenencia: Narrativas de un pueblo del altiplano
por Lauren Heidbrink
Youth Circulations tiene el honor de mostrar las contribuciones importantes de los eruditos guatemaltecos en una nueva serie multilingüe titulada “Migración y Pertenencia: Narrativas de un pueblo altiplano.” Esta serie de siete partes surge de una investigación longitudinal sobre la deportación y la reintegración social de jóvenes en Guatemala y el sur de México. Con apoyo generoso de la National Science Foundation, un equipo interdisciplinario hizo una investigación etnográfica y una encuesta comunitaria en Almolonga, una comunidad K'iche' del Departamento de Quetzaltenango.
Como muchas comunidades del altiplano de Guatemala, Almolonga ha sido impactado intensamente por la migración y la deportación durante las últimas tres décadas. Conocida como el "granero" de Centroamérica, Almolonga es una comunidad periurbana que goza de una próspera economía agrícola. Las oportunidades de empleo son abundantes e incluyen cosechas múltiples, la venta en mercados locales, y comercio con México y El Salvador. De hecho, Almolonga ha experimentado una oleada de población, en parte atribuido a la migración interna por parte de guatemaltecos que buscan empleo en Almolonga. Conocido por una iglesia evangélica predominante, también hay un liderazgo institucional bien establecido. Sin embargo, a pesar de estos aspectos prometedores, la pobreza sigue siendo significativa, la desigualdad social pronunciada, el alcoholismo penetrante y los salarios dignos escasos. Proclamada como una alternativa a la migración por sus fuentes de empleo, la migración de Almolonga hacia los Estados Unidos continúa, principalmente a las comunidades dormitorio de Portland, Oregón, donde hay una comunidad Almolonguense bien establecida desde los años noventa. Como hemos aprendido en nuestra encuesta comunitaria y con líderes comunitarios en Almolonga, los impactos de la migración y la deportación son omnipresentes y duraderos.
Ofrecemos una ventana a este complejo paisaje a través de "Migración y Pertenencia", que cuenta con blogs, poemas y reflexiones de un equipo interdisciplinario dirigiendo una encuesta de hogares en Almolonga. Cada contribución es inmediatamente informativa sobre la juventud global, migración, salud y bienestar, pertenencia y los efectos de la deportación a través del espacio geográfico. Esta colección ofrece un relato abundante y multifacético de una comunidad impactada por colonialismo, violencia estatal y los impactos profundos—tanto históricos como contemporáneos—de la migración que se mueve entre niveles íntimos, comunitarios y transnacionales.
"Migración y Pertenencia"también enfrenta el lector con preguntas sobre audiencia, voz, y traducción. ¿De qué manera esta serie, a la vez sentida y artística, llega a una audiencia académica—o está siempre relegada a la blogosfera? ¿Qué se gana y se pierde en la traducción? En nuestro blog final de la colección, Celeste Sánchez, Giovanni Batz, y yo reflexionamos sobre estas y otras preguntas que surgieron durante las colaboraciones con nuestro equipo de investigación.
Por favor visite Youth Circulations (o suscríbase) para recibir los siguientes blogs semanales en nuestra serie:
- Amparo Monzón: Botas Negras/Tuqxajab’ q’eq/Black Rubber Boots
- Sandra Elizabeth Chuc Norato: Deudas y Migración: Explorando a la realidad de Almolonga/ Debt and Migration: Exploring Almolonga’s reality
- Alejandro Chán: Almolonga: una interpretación a partir de la migración a Estados Unidos/ Almolonga: an interpretation of migration to the United States
- Catarina Chay Quiej: A la Intersección de Género, Relaciones Familiares y Migración/At the Intersection of Gender, Family Relationships and Migration
- Ramona Elizabeth Pérez Romero: El Papel de las Comadronas de Almolonga/The Role of Midwives in Almolonga
- Angélica Mejía: La Resiliencia: Generador de movilización y auto-crecimiento/ Resilience of Youth without Parental Care
- Celeste Sánchez, Giovanni Batz, Lauren Heidbrink, and Michele Statz: A Conversation on Translation/Una Conversación sobre Traducción
Lauren Heidbrink es antropóloga y Profesora Asistente de Desarrollo Humano en California State University, Long Beach. Es autora de Migrant Youth, Transnational Families, and the State: Care and Contested Interests (University of Pennsylvania Press, May 2014). Actualmente es investigadora principal de una beca plurianual de NSF Law and Social Sciences que investiga la deportación y la reintegración social de los jóvenes en Guatemala.
For the next blog in the series: Amparo Monzón: Botas Negras/Tuqxajab’ q’eq/Black Rubber Boots